Mes

Month
Mois
Mese

Matrículas
Provisionales*

Provisional Data*
Données Provisoires*
Dati Provvisorie*

Matrículas
Definitivas*

Definitive Data*
Données Définitives*
Dati Definitivi*

Matrículas
Reales*

Actual Data*
Données Reélles*
Dati Reali*


Año 2001

Year 2001
Année 2001
Anno 2001

Total desde
18/09/00

Accumulated since 18/09/00
Total des le 18/09/00
 Totale dal 18/09/00


Placa equivalente**

Equivalent number**
Plaque équivalente**
Targa equivalente**

12/2001
138.901
138.901
149.310
2.024.633
2.549.902
11/2001
144.391
144.391
155.207
1.875.323
2.400.592
10/2001
150.669
150.669
161.955
1.720.116
2.245.385
09/2001
112.856
112.856
121.310
1.558.161
2.083.430
08/2001
118.300
118.300
127.161
1.436.851
1.962.120
07/2001
204.748
204.748
220.085
1.309.690
1.834.959
06/2001
193.594
193.594
208.096
1.089.605
1.614.874
05/2001
176.374
176.374
191.366
881.509
1.406.778
04/2001
159.153
159.153
172.681
690.143
1.215.412
03/2001
193.089
193.089
209.502
517.462
1.042.731
02/2001
155.239
155.239
168.434
307.960
833.229
01/2001
128.595
128.595
139.526
139.526
664.795

*La D.G.T. proporciona datos estadísticos de matriculaciones provisionales y definitivas. Las matriculaciones reales se derivan de la conversión numérica de la última placa asignada.
La diferencia entre matriculaciones reales y matriculaciones estadísticas definitivas suponen un 7,35% en el año 2001.

** Última placa del mes que se otorgaría, si el sistema de asignación de matrículas fuera central y único, no por bloques provinciales.

*D.G.T. provides provisional and definitive data of number of registrations. Actual number of registrations is derived from numerical conversion of the last number plate issued.
The difference between real and definitive number of registrations represents 7,35% in the year 2001.

**Month's last issue that should be assigned if numbering format would be correlative instead of non-correlative provincial registration by blocks


*La D.G.T. fournit deux types de données pour les statistiques des immatriculations, provisoires et définitives. Le nombre d'immatriculation réelle provient de la conversion numérique du dernier numéro attribué. La différence entre les immatriculations réelles et les statistiques concernant les immatriculations définitives représente 7,35% pour l'année 2001.
**Valeur de la dernière plaque qui aurait été attribuée en fin de mois, si le système d'attribution des plaques avait été centralisé et unique, et non par tranches provinciales.

*La D.G.T. fornisce dati statistiche per le immatricolazioni auto provvisorie e definitive. Le immatricolazioni reali derivano dalla conversione numerica della targa piu' recente assegnata.
La differenza tra le immatricolazioni reali e quelle statistiche definitive  rappresenta il 7,35% nell' anno 2001.

**Targa piu' recente che sarebbe stata assegnata l'ultimo giorno di mese, nel caso che il sistema d' assegnazione di targhe fosse centrale e unico, e non piu' per blocchi provinciali.

 

VOLVER
BACK
REVENIR / INDIETRO
PRINCIPAL
HOME
ACCUEIL / PRINCIPALE